「三更半夜烤什麼蛋糕呀」芬蘭臭小子張米克。

 

「哪有三更半夜呀,才九點多,我精神正好咧!我在烤鬼蛋糕」正港台灣人張小倩。

 

「鬼蛋糕???咦~」米克。

 

「台灣人拜拜用的蛋糕,是真的給鬼吃的蛋糕呀!」盯著烤箱,超high的張小倩。

 

「家裡鬧鬼了嗎?嘻嘻,妳要拜拜喔」臭小子張米克快流口水了。

 

「拜你的大頭咧!很香吧~ 這個配方是獨家的喔!我學生偷偷給我的,她是西點烘焙師喔!待會兒,一出爐,馬上幫我拍張照片,你動作要快喔」張小倩強烈預感,蛋糕肯定很快就塌下去。

 

請掌聲鼓勵鼓勵!四顆鬼蛋糕,熱呼呼,剛出爐!

剛出爐的鬼蛋糕,拜拜蛋糕 

 

勉強倒扣出來,沒一會兒,蛋糕還是像洩了氣的皮球,醜醜的。然而,金的夭獸好吃的,綿綿的,讓人魂牽夢縈的鬼蛋糕。張小倩一口氣幹掉兩顆,呵呵,爽快,樂到要翻跟斗了!

Posted by Laakso2chang at 痞客邦 PIXNET Comments(11) Trackback(0) Hits(531)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (11)

Post Comment
  • 阿芬,救郎喔!金的夭獸好吃的啦!好吃到,我都快暈過去了!不敢相信,我也有這種手藝!呵呵~
    不過喔,倒扣還是完全失敗,而且,蛋糕塌得很不像話,感覺好像被大象踩過去咧!
    自己吃的,我當然不在意蛋糕長相,不過,我想說哪天我做個蛋糕給米克爸爸吃咧,他這陣子幫我們做了很多木工活,家裡院子現在整修中!要給他吃的,蛋糕外型就很重要咧!所以妳一定要問大長珍,如何有個完美的倒扣,還不會塌!(其實喔,我猜想,專業烘焙的,應該是有加什麼料,讓蛋糕這麼挺的吧)!
    妳一定要跟大長珍說老師愛她喔!也愛妳!
  • 原來普渡用的蛋糕叫鬼蛋糕
    哈哈哈!!!好好笑喔
    他們專業的是靠技術,我相信華珍不會藏私,她完整的把他們的配方都給我們了,還講的很詳細
    你想辦法拿東西插起來,就像插貢丸一樣,讓蛋糕顛倒,用地心引力讓蛋糕不會塌掉
  • 哇~~開花開的那麼美(拍手)
    對啊!老師...拿出來後要馬上倒扣耶
  • 或許下次回台灣,我應該帶一個鬼蛋糕的標準烤模回來吧!那個烤模比較深!我這裡的都是很淺的!照片中,我還是用大碗公當烤模咧!
    出爐馬上倒扣?超燙的咧!拍老半天,不出來,就不出來!我也沒辦法!我拿小木刀給它ㄎㄠ出來!
    總之,大家一起拍拍手!猴塞雷的大長珍,讓我在芬蘭還可以吃到鬼蛋糕!
    雖然塌得很醜,安娘為咧,金正好吃到我想躺在地上滾!
  • 哇老師!
    出爐倒扣,不用馬上脫模啦!!(是要讓底部黏著底,靠地心引力定型~~)
    自己吃,有好吃就好~
    話說好久沒吃到好吃的雞蛋糕了,現在外面賣的都是好香~~可是不好吃...

    滾了~要請米克拍張照喔!
  • 兔發現了關鍵點,挖裡咧,安內嘎,我還真不知道「倒扣不等於脫膜」咧!我昨天用蠻力硬把蛋糕ㄎㄠ出來,還很白癡趕緊把蛋糕倒著放在架子上(有點小小沾沾自喜咧)卻看著蛋糕一直下陷,越變越小,我等不及抓一顆起來吃,翻過來一看,開花的那個正面,都有架子的條紋咧!我就超納悶這個「倒扣」到底用意在哪?感覺好像是搞破壞咧!
    呵呵...金拍勢咧!果然有學過,有基礎知識就是不一樣咧!給妳掌聲鼓勵鼓勵!嘿嘿...有上學還是有差喔!像我這樣自學,還是有瓶頸的!兔,妳是個專業的老師喔,因為妳看到了我沒理解之處,還給了很清楚的解釋!我也算是有點小聰聰喔,經妳這樣一講,我馬上知道自己哪搞錯了!自己拍拍手~
    我滾,會是滿足又快樂爽歪歪的滾,張米克的拍照技術肯定會把我拍成CSI案發現場!不雅啦~ 別忘了,我要走氣質路線囉!
  • 吃了華珍的鬼蛋糕後,吃外面賣的鬼蛋糕就是沒那麼好,今天吃了一口蛋糕,口感了硬一點,乾了一點,味道也沒那麼香,華珍的鬼蛋糕真是厲害的好吃...
  • 我上週又試烤了兩次,用不同烤模!
    前天半夜烤的那顆大鬼(這個蛋糕很適合三更半夜烤,嘻嘻),烤模是用中間有根柱子的,好像真的很不適合,好乾喔!吃起來超像路邊雞蛋糕咧!我快被學校的事情操死了!鬼蛋糕是我唯一的慰藉了!

    Laakso2changreplied on 2009/09/13 05:21

  • Private Comment
  • 非常細膩的分析!
    最近看一本書叫做"The Last Lecture",作者的父親也曾告誡過他一段話: "寧可你努力工作,成為世界上最傑出的挖溝工人,也不希望你隨波逐流,成為自以為是的白領上班族"....就是在講職業無貴賤,沒有什麼卑下或高尚的工作...真希望父母不要對兒女下太多期許...
  • 我很好奇(很驚訝),妳為什麼看原文書!台灣人很瘋學英語,根本就是變態到無可救藥,可是,除了學校用書外,我想,會去買英文的書刊來閱讀的人應該是不多的!
    BTW,說起學校原文書,以前唸書時,有些老師太高估學生的英文能力,強迫要買原文書,結果咧,都麻是前面三頁很認真查字典(告訴自己,這次一定要用功),嘻嘻,第四頁起到最後一頁還真的連翻頁都懶得翻。最後,還是上課認真聽老師講吧!

    Laakso2changreplied on 2009/10/18 07:11

  • 哎呀,我留言貼錯地方了...奇怪,我是要留在"台灣的鬱卒男,芬蘭的快活男"的...頭殼派ㄎ一了我
  • he he 歹謝歹謝....我是看中譯的,不過這本書寫的不錯,作者又過世了,有想買原文的來做紀念,況且工作都要用到英文啊,還是得自我鞭策一下。除非哪天中國統一天下,那些老外客人都轉性學中文,那大家也不用這麼辛苦啦。說到大學的原文書喔....同意你的看法 (不指高估...還有點浪費ㄎㄡ ㄎㄡ ㄋㄟ)!!! 還好我們系上的教授有人性多了,也沒要我們買原文書。

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment